Camino



Van deur tot deur. Een afstand van ongeveer 2.800km te voet.
Samen van ons huis in Nederland naar ons huis in Spanje, maanden lang genietend van de weg...

De puerta a puerta. Una distancia de 2.800km a pie.
Juntos de nuestra casa en Holanda a nuestra casa en Espana, meses disfrutando el camino...

From door to door. A distance of 2.800km by foot.
Together from our home in Holland to our home in Spain,
enjoying the way for many months ...

BUEN CAMINO

View Camino Route in a larger map

11/07/2012

D71, D72 & D73

D71 Saint Ferme-Bassanne 26km
D72 Bassanne-Bazas 25km
D73 Bazas-Captieux 18km

De kathedraal van Bazas deed ons aan die van Santiago denken, uiteraard wel iets kleiner :). Nog maar 8 loopdagen en dan zijn wij bij de Franse-Spaanse grens! Tijd om de Pyreneeën over te gaan! Het einde van onze camino is niet meer iets abstracts. Wij vragen ons niet meer af of wij sterk genoeg zijn om zo'n afstand af te leggen, of wij het leuk genoeg zullen vinden om door te gaan.
Op de een of andere is het bijna jammer dat het zo hard gaat:). Wie weet lopen we terug van Santiago naar Rotterdam:)
Dan moeten wij wel zorgen voor genoeg credentials. De eerste is nu al vol met mooie Nederlandse, Belgische en Franse stempels.

La catedral de Bazas nos hizo recordar la de Santiago, mas pequeña claro:).
Tan solo quedan 8 etapas/dias para llegar a la frontera de Francia con España.
Llega la hora de cruzar los Pirineos!
El fin de nuestro camino ya no es algo abstracto. Ya no nos preguntamos si somos lo suficiente fuertes para caminar tanta distancia, si disfrutaremos lo suficiente para querer continuar.
De hecho casi nos parece una lastima que todo pase asi de rapido:). Quizas nos animemos a caminar de vuelta: Santiago-Rotterdam:). En ese caso vamos a necesitar mas credenciales. El primero ya esta lleno de bonitos sellos holandeses, belgas y franceses.

The cathedral of Bazas resembles the one in Santiago, though a little bit smaller :). Only 8 walkingdays left till the French-Spanish border! Time to cross the Pyrenees! The end of our "Camino" is no longer abstract. We no longer ask ourselves whether or not we are capable to walk such long distance or if we will enjoy it enough to continue. In one way or another we even feel sorry that it is going so fast :). Who knows maybe we also walk back from Santiago to Rotterdam :)
We do have to organize more "credencials" as our current ones are already full with nice Dutch, Belgian and French stamps!

08/07/2012

D65, D66, D67, D68, D69

D65 Thiviers-Sorges 19km
D66 Sorges-Perigueux 25km
D67 Perigueux-St Astier 26km
D68 St Astier-Mussidan 24km
D69 Mussidan-Port St Foy 34km

Ik heb alweer de delete and send knop door elkaar gehaald. Verder geen commentaar:)

De nuevo he vuelto a confundir borrar con enviar. Sin comentarios esta vez:)

Again I mixed up the send and delete function. No further comments this time:)

D70!

D70 Port Sainte Foy- Sainte Ferme 25km

Geen feest, geen lange lunch pauze in de schaduw van een boom. REGEN, alweer. Wel hebben we vandaag de eerste veld zonnebloemen met bloemen gezien, wat prachtig!

Ninguna fiesta, ni siquiera un largo descanso para comer a la sombra de un arbol. LLUVIA, otra vez. Si hemos visto hoy el primer campo de girasoles con flores. Que preciosos!

No party, No long lunch break in the shadow of a tree. RAIN, again. We did see the first field of sunflowers with flowers. How beautiful!


D65, D66, D67,D68&D69

D65 Thiviers-Sorges 20km
D66 Sorges-Perigueux 26km
D67 Perigueux-St.Astier 28km
D68 St.Astier-Mussidan 24km
D69 Mussidan-Port Sainte Foy 35km

Het is hier mooi, heuvelachtig en ook wat drukker. Fransen, Belgen, Nederlanders en zelfs Canadezen zijn wij inmiddels al tegengekomen. Onderdak voor de avond moet nu dus wel gereserveerd worden. Nou ja, hier kunnen we meestal nog reserveren dat wordt straks in Spanje wel anders.
Het weer is nog steeds niet geweldig. Af en toe een mooie dag maar nog steeds veel regen. Eergisteren hadden we de heeelee dag regen. Gelukkig is het niet koud dus kunnen we altijd zeggen zeggen dat het verkoeld! om 's wat  positiefs te zeggen:). Ander voordeel is dat de planten die hier in de plantenbakken aan de lantaarnpalen hangen voldoende water krijgen. Ik vraag me af wie ze water geeft als het niet regent?

Es bonito por aqui, montañoso y tambien hay mas apuro. Franceses, belgas, holandeses y hasta canadienses nos hemos encontrado ya por el camino
Esto quiere decir que tenemos que reservar sitio en los refugios. Al menos aqui se puede reservar cosa que en España no se puede hacer segun tengo entendido. El tiempo sigue sin estar muy bueno. De vez en cuando un dia bueno pero en general seguimos con mucha lluvia. Ayer tooodooo el dia lluvia. Menos mal que no hace frio asi que podemos decir que refresca!, por decir una vez algo positivo:). Otra ventaja es que las plantas en las macetas que cuelgan de las farolas no se quedan sin agua. Me pregunto quien las riega cuando no llueve?

It's beautiful here, hilly and a bit more crowded. By now, we have met French, Belgians, Dutch and even Canadians.    We have reached the point that a reservation for our place to stay is required. At least we can make a reservation here. In Spain this is apparently not even possible. The weather is still not good. Every now and then a nice day but in general we get a lot of rain. Yesterday it rained the entire day. Fortunately it's not cold so we can always say that rain is refreshing!, to say something positive for a change:). Another advantage is that the plant and flower buckets, hanging from the street lamps, get enough water. I wonder who will water them when it isn't raining?